字體:  

免費日本語教室 初級第6課

nod32 發表於: 2011-3-24 19:59 來源: ADJ網路控股集團


免費日本語教室 初級第6課

 

解說:

1. 「ここはどこですか」
「ここ」
意思:這裡
「どこ」
意思:哪裡、什麼地方
「ここは」+「どこですか」=「這裡是什麼地方?」
「ここ」的漢字是「此処」,「どこ」是「何処」,但日常生活一般都是只用假名書寫。
2. 「あなたの新しい幼稚園ですよ」
(あなたのあたらしいようちえんですよ)

「幼稚園」(ようちえん)
意思:和中文一模一樣,解「幼稚園」
句子的主題「ここは」被省略了。説日文時,若雙方已知句子的主題/主語是什麼,一般都會省略。
3. 「ここにはどんな動物がいますか」
(ここにはどんなどうぶつがいますか)

「どんな」
意思:怎樣的
「どんな」+「動物」=「怎樣的動物」
「います」
意思:有、存在 (用於生物)
還記得第1課的「あります」嗎?「あります」同樣都是解「有」,它們的分別是:「「います」用於生物,「あります」用於死物及抽象的事物。
「どんな動物」+「がいますか」=「有什麼動物呢?」
4. 「えーと、猫や犬がいると思いますけど」
(えーと、ねこやいぬがいるとおもいますけど)

「えーと」
意思:(一時想不出應説什麼是説的話)
類似英語的「well」,很巧合地,廣東話在這種情況同樣是説「えー」,只少了一個「と」。中間像一字的,是長音符。這個字亦可寫成「ええと」,日文在這方面規範比較寬鬆。
「や」
意思:(列舉同類事物時用的助詞)和
這個「」的作用是列舉同類事物(通常是2項事物),「猫や犬」可以解「貓和狗」,也可以解「貓或狗」。
「いる」
意思:「います」的基本形
這個「いる」是一段動詞,所以其「ます」形是簡單地取去「る」後再加「ます」。「いる」有一個孖生兄弟「要る」,雖然大家都是「いる」,但「要る」是五段動詞,「ます形」是「要ります(いります)」。初學者學日文動詞時必須注意這些孖生兄弟。
「けど」
意思:(表達自己想法時用的助詞,用來緩和語氣)
「けれども」的略語,原本解「但是」,但在這裡只用來緩和語氣,沒有「但是」的意思。
5. 「そうですか。仲良しになれるか心配です」
(そうですか。なかよしになれるかしんぱいです)

「そうですか」
意思:是嗎?
類似英語的「Really?」。很多時是用來應酬對方,沒有實際意思。
「仲良し」(なかよし)
意思:好朋友
「なれる」
意思:なる(成為)的可能形,即「可成為」
「仲良し」+(助詞)に +「なる」=「成為好朋友」
變成可能形後:
「仲良しになれる」=「能夠成為好朋友」

如例句所示,日語中「成為什麼」的「什麼」,是放在「なる」之前,中間再加助詞「に」。
「仲良しになれるか」=「能否成為好朋友」
「心配」(しんぱい)
意思:擔心
「心配」可以是名詞,亦可以加「する」變成動詞「心配する」。
6. 「大丈夫ですよ」
(だいじょうぶですよ)

「大丈夫」(だいじょうぶ)
意思:沒問題
「僕達と同じハムスターもいますから」
(ぼくたちとおなじハムスターもいますから)
「僕達」(ぼくたち)
意思:我們 (男性用)
「と」
意思:(助詞) 和
「僕達」+「と」=「和我們」
「と」和「や」的分別是:
猫と犬」只有「貓和狗」
猫や犬」除了「貓和狗」外,暗示還有其他動物
「同じ」(おなじ)
意思:同樣
「僕達と」+「同じ」=「和我們同樣」
「ハムスター」
意思:倉鼠
「僕達と同じハムスターもいます」=「和我們同樣的倉鼠也有」
但這樣的翻譯不像中文,因此改譯成「有動物和我們一樣都是倉鼠
課文的標題「
ハム★朗と晴子」,是將「ハムスター」中的「スター」變成星星,因為英語中的「Star」直接音譯成日文的話是「スター」。
「から」
意思:因為
7. 「わあ、本当ですか」
(わあ、ほんとうですか)

「わあ」
意思:哇
「本当」
意思:真的
「本当」+「ですか」=「真的嗎?」
8. 「嬉しいです。早く会いたいな」
(うれしいです。はやくあいたいな」

「嬉しい」(うれしい)
意思:高興、開心
「早く」(はやく)
意思:早
是「早い」的副詞形態。副詞是用來形容「動詞」和「形容詞」的,「形容詞」則用來形容「名詞」。
「会いたい」(あいたい)
意思:想見面
会い」的基本形是「会う」,解「見面」。
たい表示「我想/你想」,放在動詞「連用形」後。若要表示「他/她想」則要變成「たがる」。
「会う」變成連用形「会い」+「たい」=「想見面」
有關日語動詞連用形的變化,請參考第4第5課
「な」
意思:(助詞)放在「たい」後表示願望。

 

*** Hidden to visitors ***