格林童話中青蛙變王子的一瞬,在許多中文版本中被改成了公主之吻,原文並不是這麼浪漫,故事是這樣的:
公主在花園裡玩父王給她的金球,不小心將球掉進花園的井裡。正在公主傷心焦急時,從井中跳出一隻青蛙,他聲稱只要公主答應他三個條件,他就可以把金球從井中取出。公主欣喜萬分,想都沒想就答應了三個條件:用公主的杯子喝酒,在公主的盤子裡吃飯,在公主的床上睡覺。然而等青蛙把金球從井中取出之後,公主卻不顧她曾經的許諾,拿了金球就迅速跑回了宮殿。
青蛙追到宮殿裡。公主無奈向父王講述了經過。國王讓公主履行自己的諾言。青蛙在公主的杯碟裡吃喝過之後,提出他最後一個要求,就是睡到公主的床上。公主害怕極了,然而國王很嚴厲的告訴他,既然已經承諾了,就必須要去做。公主無奈,只好帶青蛙進了自己的臥室。
噁心的青蛙爬上了公主的床,就在這一刻,公主再也不能忍受了。她終於鼓起勇氣,拎起青蛙,將他狠狠的摔在牆上。這時候,怪事發生了。青蛙從地上慢慢爬起來,竟然變成了一個英俊瀟灑的王子。
原來,王子是被巫婆詛咒。只有等到一個對他沒有恐懼的女人才能將他從魔法中解救,這個女人就是公主。結局當然是:王子和公主從此幸福的生活在一起。
我們小的時候父母總用這個故事教育我們,做人要遵守諾言。但在德國本土,這個童話的意義是多重的。在Galli的話劇中,青蛙王子最常用來描述婚姻關係。父母與子女的關係也稍有涉及。我們先來看這童話裡的象徵意義。
公主和父王:如果將女人的一生以婚姻作為分界點,那麼在女人的前半生,影響她的男性就是父親。女兒在父親身邊時,得到公主般的百般嬌縱,卻終有一天不得不離開父親,到另一個男人身邊。在這個童話中,父親的形象是理智的,他嚴肅的告誡女兒,應該去履行自己的責任。
青蛙與巫婆:父親的寵愛將女兒變成高傲的公主;母親對兒子的寵愛卻將兒子變成青蛙,讓我們來看看巫婆和青蛙的關係吧:
青蛙(Frosch)一詞在德語中有另一個含義,形容比較齷齪、猥瑣、沒有教養,不尊重女性的男人。在童話的開篇,女性以公主的身份出現,男性則以青蛙的身份的出現。這比喻了一部分女性的心理狀態。她們以清純高傲的公主自居,而男性在她們心目中都不過是齷齪的青蛙。
當然男性並不是生來就是青蛙的,童話中巫婆把王子變成青蛙,把他禁錮於水底,就像一位溺愛兒子的母親,想把他永遠留在自己身邊。
我們在生活中不難遇到這樣的男性,他們在母親的嬌慣下,缺乏一定的修養,不獨立,不懂得家務,懶散,大男子主義。這樣的兒子通常在生活上對母親非常依賴,也因此讓母親獲得了更多的滿足感,無論他們有怎樣的舉止,都被母親視為最好的。當然,這樣的男人不可能成為女人心中的理想丈夫,尤其是自認為「公主」的女人們。
同樣以婚姻作為分界點,男人的前半生受母親影響,變成青蛙,後半生則需要另一個女人來幫他完成王子的轉變。現在就說到這個童話中最重要的一層關係了--伴侶關係:
公主是一輩子和青蛙生活在一起,還是讓青蛙進行一個根本的「轉變」呢?
童話的結局當然是美好的,青蛙最終變成了王子。回到我們都讀過的另一種版本:是公主溫柔的吻了青蛙,於是青蛙變成了王子。這個結局很浪漫,因為這裡的轉變是用愛情的力量完成的。可惜,現實哪有這樣浪漫,這只是改編者或者說是許多女性的一廂情願。愛情並不能讓一個女人擁有改變男人的力量,因為這個愛在男人那裡很容易和他浸淫多年的母愛混淆,妻子變成另一個母親,那真是太糟了!要完成青蛙到王子的轉變,需要的是一種與愛相反的力量。童話原著中已經說得很清楚了:公主忍無可忍,終於憤怒了,將青蛙狠狠的摔在牆上……
公主的憤怒和勇氣解救了王子。這似乎有點不打不成器的意味。但要把一個青蛙變成王子,要把一個男孩從母愛的束縛中解放出來,成為一個獨立的有責任感的男人,女人是需要勇氣,需要爆發力的。
在許多婚姻(伴侶)關係中,無數的瑣事讓女人對男人產生不滿:回家就趴電腦前打遊戲;吃飯發出吧唧吧唧的聲音;腳永遠散發著臭味;對妻子不懂得體貼……這樣的男人無疑是青蛙的典型。有的女人愛屋及烏選擇遷就;有的嗤之以鼻選擇眼不見心不煩,這都是迴避;還有的女人則整日將這些事兒掛在嘴邊嘮嘮叨叨,批評對方,這些都是錯誤的「解救」方法。前兩者的女性容易讓自己心裡積怨日深,不知不覺造成關係中的大裂痕,等到爆發的時候為時已晚。後者則缺乏足夠的爆發力,反而造成男性的反感和逆反心理,索性「青蛙」到底。
正確的方法是在適當的時機,運用適當的爆發力,直接面對問題。可以是談話,可是是爭吵,但語言要擊中要害。這個「適當」當然不是那麼容易掌握的,而且因人而異。在GALLI的童話心理劇中,公主和青蛙的角色把生活中的問題濃縮化了,男女雙方通過公主和青蛙的角色扮演,一可以加深理解對自己在兩性關係中所起的作用,二可以在表演過程中,體會雙方的張力和爆發力,從而摸索出青蛙轉變所需要的正確力度。
然而不管方法怎樣,這個「轉變」,有一個最基本的前提,那就是「青蛙」願意變成「王子」。一個有趣的現象是:Galli以《青蛙王子》為基礎創作的一部反應夫妻關係的現代生活劇,越來越少的男性願意扮演裡面的「青蛙」角色。這也可能意味著,在現代生活中,願意被女人改變的男人也越來越少,對他們來說,變不變王子跟本無所謂。在我們身邊許多角落,都發生著這樣的故事:每天晚上夫妻吵架,妻子把丈夫狠狠「摔在牆上」,希望能變出個王子,然後一覺醒來,身邊躺著的還是那個讓人恨不成鋼的「青蛙」。
正如Galli童話劇《青蛙王子》中老國王說的最後一句台詞:
每個男人在他的生命中都至少會遭遇一次被女人扔到牆上的經歷。然而他會變成王子,還是依然是一隻青蛙?像誰知道呢
查看全部回復
我也來說兩句