免費日本語教室 初級第9課
解說:
1. |
「今、何時ですか」(いま、なんじですか)
★ |
「今」(いま) 意思:現在 這個字除解「現在」外,視乎前文後理,亦可解「剛剛」或「一會兒後」。 |
★ |
「何時」 意思: 什麼時間、幾點鐘 | |
2. |
「午後4時です」(ごごよじです)
★ |
「午後」(ごご) 意思:下午 |
★ |
「4時」(よじ) 意思:4時 留意「4時」的「4」發音是「よ」,不要讀成其他4的發音。
| |
3. |
「映画は何時に始まりますか」 (えいがはなんじにはじまりますか)
★ |
「映画」(えいが) 意思:電影 |
★ |
「始まります」(はじまります) 意思:開始 基本形是「始まる」,是一個五段動詞。 「何時に」+「始まりますか」=「在幾點鐘開始呢?」 | |
4. |
「えーと…5時だと思いますが」(えーと…ごじだとおもいますが) 「やはり入場券を見て確認したほうがいいですね」 (やはりにゅうじょうけんをみてかくにんしたほうがいいですね)
★ |
「だと思います」(だと思います) 意思:我認為,我覺得 「5時」+「だと思います」 =「我認為是5點鐘」
|
★ |
「が」 意思:(助詞)雖然 「が」放在句子末解「雖然…但是」。放在「思います」後,則是用來緩和語氣,禮貌地表達自己的意見。
|
★ |
「入場券」(にゅうじょうけん) 意思:入場券 |
★ |
「確認した」(かくにんした) 意思:確認 「確認する」的過去式。 |
★ |
「ほうがいいです」 意思:(這樣做)會比較好 「ほうがいいです」是一種禮貌地提供建議的方式,在前面一般會放上動詞的過去式,因此,「確認する」須變成「確認した」。若是否定的建議,例如「不要去比較好」,則直接在「ほうがいいです」前放上動詞的否定形,例如「行かないほうがいいです」。 「確認した」+「ほうがいいです」=「確認一下比較好」 |
★ |
在入場券を見て確認したほうがいいですね這句句子中,中間的「て」將2句句子二合為一,這2句原本是: 1.入場券を見る 2.確認したほうがいいですね 將2句句子二合為一時,只需將前句的動詞變成「て形」即可,「て形」的變化和過去式一樣,大家可參考第4課及第5課。當然,兩句句子的動作都必須是由同一個人進行的。 | |
5. |
「見せて」(みせて)
★ |
「見せて」(みせて) 意思:請讓我看看 「見せて」是「見せてください」的省略。一般來説,動詞以「て形」結尾的句子,都是「てください」的省略。「見せて」的基本形是「見せる」,是一段動詞,解「讓人看看」。 在句子中雖然沒有「私」,但根據前文後理我們知道是「讓我看看」。 | |
6. |
「しまった。もう始まっていますよ」 (しまった。もうはじまっていますよ)
★ |
「しまった」 意思:糟糕
|
★ |
「もう」 意思:已經
|
★ |
「始まっています」 意思:已經開始了 這裡要多加注意!「ています」其實是動詞的現在進行式,像英文動詞後加「ing」,那「始まっています」為何不是解「開始中」,而是解「已經開始了」,變成了現在完成式呢? 這是因為日語中的動詞有「瞬間動詞」及「繼續動詞」之分。「瞬間動詞」只描述該動作發生的一刻,例如「始まる」只表示「開始」的一刻,是不會有「開始中」的。 「瞬間動詞」沒有進行式,「ています」表示這個動作發生後,狀態一直持續,例如「死んでいます」解「死了」,「結婚しています」解「已婚 」。 至於如何分辨瞬間動詞,並沒有一個容易的方法。大家只有逐個逐個去記。 | |
7. |
「急がなければいけません」(いそがなければいけません)
★ |
「急ぐ」(いそぐ) 意思:趕快 |
★ |
「なければいけません」 意思:一定要 「なければいけません」基本上意思和上一課的「なければなりません」一樣。在前面接動詞刪去「ない」後的否定形。 「急ぐ」的否定形是「急がない」,刪去「ない」後,變成「急が」。 「急が」+「なければいけません」=「一定要趕快」
*** Hidden to visitors *** | |