字體:  

英國星光大道 Susan Boyle 感人演唱 I Dreamed a Dream 歌詞

windows 發表於: 2009-4-18 12:25 來源: ADJ網路控股集團


** 網路上有很多人質疑這個片段是被刻意營造的, 其實如果你有機會下載完整的90分鐘節目 (Britains Got Talent S03E01 WS PDTV) 就可以知道, 其實當晚有很多表演是拿到三個 Yes 以及得到全場起立鼓掌的殊榮, 但 Susan 之所以能夠得到網路上眾多的關愛, 一大部分原因應該是因為 她剛出場的形象以及 演出時的精采表現 反差太大, 而且這首歌曲選的 非常能夠反映時事以及 振奮人心, 我個人覺得她在網路暴紅應該是無心插柳. 被說是假造的實在太過嚴重 (初試甄選人員都不可能知道Susan將在網路上暴紅, 更何況是從未聽過 Susan 的三位評審呢 ?). 總之, 我是建議, 大家坐下來,好好享受她那單純無邪的音樂詮釋吧. (我以前是沒看過 悲慘世界, 但昨天看完了全部現場的演唱 DVD, 它每一首歌其實都很棒啊!! )

非常感謝 wahahahatw 提供的歌詞翻譯 ;
也感謝 tingtaian 與 張教授的潤飾及建議;
---------------------------------------- ----------
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high, And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
時光苒荏 夢境又來,希望滿懷 生命澎湃。
在我夢裡 真愛不渝;在我夢裡 主愛無限。

Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
夢裡的我 年輕無懼,夢想荒唐 姿意浪擲,
夢裡的我 錢若輕煙;無歌不唱 無酒不歡。

But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
遠方戰火 低沈如雷;憂心恐懼 如夜掩至
希望與期待 已被現實撕裂
夢想的實踐 如同笑話幻滅

And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
然而 我仍企盼 情人歸來,與我共渡 美好餘生。
只是 總有美夢 無法成真,總有風暴 無法掌控,

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.
夢想生活 應是盡美盡善,回到現實 卻如焦土地獄
差距之大 讓我無法想像,我的美夢 已被現實扼殺
---------------------------------------- ----------

英國星光大道「Britain's Got Talent」,第一屆紅了Paul Potts,而今年第三屆,同樣「驚天動地」的另一參賽者終於出現。Susan Boyle,一個47歲的大嬸,據她所說一生人未試過拍拖,也未被男人吻過,自小就參 加合唱團,之後最多也只曾在酒廊唱歌。當她說要唱出舞台劇「孤星淚」的「I Dreamed a Dream」,主持及觀眾們都只有笑和不相信的樣子,但她以美妙的歌聲唱出三秒鐘後, 已經引來全場的尖叫聲及掌聲,主持人也由冷淡變為驚嘆,和開始時的態度完全不同 ...

 

現場演出實況:

Susan Boyle