字體:  

意譯與音譯

Louissai 發表於: 2011-6-09 15:58 來源: ADJ網路控股集團


去看電影偶爾會發現字幕翻譯往往與原意有些出入...


某電影中...


男主角對著女主角:Are you kidding?(你在開玩笑嗎?)


而字幕出現:你是凱蒂嗎?


女主角:No, I am serious!!(不!我是認真的!)


此時字幕出現...:不!我是喜瑞兒!