字體:  

和Tea有關的趣聞短語

seeyou 發表於: 2011-10-31 13:31 來源: ADJ網路控股集團


  如果有人跟你抱怨他的新老闆脾氣暴躁、動不動拿下屬出氣,還老讓他們加班,你可以說:

  Your new boss sounds terrible, I wouldn't work for him for all the tea in China!

  你的新老闆聽起來真討厭,無論給我多少錢,我都不會在他手下幹的。

 

  Not for all the tea in China意思是說“無論對方給我多優厚的報酬或好處,我都不會做……”。這個習語出現于19世紀末期,當時中國是世界上最大的茶葉生產地,所以“all the tea in China”的確是一筆巨大的財富。

 

  英語中跟tea相關的習語還有很多,例如:

  As useful as a chocolate teapot 中看不中用

 

  This course is as good as a chocolate teapot, so I want to quit next semester.

  這門課毫無用處,下學期我想把它退掉。

 

 

       A storm in a tea cup/a tempest in a teapot 小題大做

  The whole affair is just a tempest in a teapot. In a couple of months everyone will have forgotten about it.

  整件事都不過是小題大做而已,過不了多久,人們就會徹底忘記這事的。

 

  not my cup of tea 不是我喜歡的

  I realize a fantasy computer game is not everyone's cup of tea, but this one is amazing.

  我知道不是每個人都迷那些虛幻的電腦遊戲,不過這個遊戲真的很好玩。

 

  Tea and sympathy 對不幸者的安慰與同情

  Sometimes people want practical advice and sometimes they just want tea and sympathy.

  有的時候人們想聽些實際的建議,但有的時候他們只是尋求安慰而已。

 

  再來跟大家聊聊關於茶的一些小知識吧!茶是除水之外人們喝的最多的飲料。茶分為紅茶(black tea)、綠茶(green tea)、白茶(white tea)、烏龍茶(Oolong)等,不過這些茶都是從野茶樹(Camellia sinensis)上採摘下來的,它們之所以顏色和味道有別是因為加工的方法不同。